Mostrando postagens com marcador Videoclipes. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Videoclipes. Mostrar todas as postagens
0
[postlink]http://megahitztube.blogspot.com/2009/12/here-comes-goodbye-rascal-flatts.html[/postlink]http://www.youtube.com/watch?v=dLtcXA6FQmIendofvid
[starttext]
Um emocionante clipe da banda Rascal Flatts.
[endtext]

Here comes goodbye - Rascal Flatts

0
[postlink]http://megahitztube.blogspot.com/2009/12/as-25-melhores-de-2009-em-uma-so-dj.html[/postlink]http://www.youtube.com/watch?v=iNzrwh2Z2hQendofvid
[starttext]
O DJ Earworm Juntou as melhores músicas do gênero POP de 2009 e fez uma mega mashup , um trabalho sensacional vale a pena conferir.
[endtext]

As 25 melhores de 2009 em uma só - DJ Earworm

0
[postlink]http://megahitztube.blogspot.com/2009/12/i-gotta-feeling-samba-rock-bep.html[/postlink]http://www.youtube.com/watch?v=8NVIyUH1HEsendofvid
[starttext]
Uma versão em samba da música I Gotta Feeling da banda Black Eyed Peas


I gotta feelin'
Tenho um pressentimento
That tonight's gonna be a good night
Que hoje à noite vai ser uma noite boa
That tonight's gonna be a good night
Que hoje à noite vai ser uma noite boa
That tonight's gonna be a good good night (x4)
Que hoje à noite vai ser uma noite muito boa (X4)
Tonight's the night
Esta é a noite
Let's live it up
Vamos viver ao máximo
I got my money
eu tenho meu dinheiro
Let's spend it up
Vamos gastar tudo
Go out and smash it
Sair e arrasar
Like Oh My God
Tipo um Oh Meu Deus
Jump off that sofa
Saia desse sofá
Let's get get off
Vamos sair
I know that we'll have a ball
Eu sei que vamos nos divertir
If we get down and go out
Se nós descermos e sairmos
And just loose it all
E nos soltarmos
I feel stressed out
Eu me sinto estressado
I wanna let it go
Eu quero me livrar disso
Let's go way out spaced out
Vamos muito mais longe
And loosing all control
E perder todo o controle
Fill up my cup
Encha meu copo
Mazal tov
Parabéns
Look at her dancing
Olha como ela dança
Just take it off
Só tire isso
Let's paint the town
Vamos pintar a cidade
We'll shut it down
Nos vamos acabar com isso
Let's burn the roof
Vamos queimar o teto
And then we'll do it again
E então nós faremos novamente
Let's do it
Vamos fazer
Let's do it
Vamos fazer
Let's do it
Vamos fazer
Let's do it
Vamos fazer
And do it
e fazer
And do it
e fazer
Let's live it up
Vamos viver ao máximo
And do it
e fazer
And do it
e fazer
And do it, do it, do it
e fazer, fazer, fazer
Let's do it
Vamos fazer
Let's do it
Vamos fazer
Let's do it 'cuz
Vamos fazer, porque
I gotta feelin'
Tenho um pressentimento
That tonight's gonna be a good night
Que hoje à noite vai ser uma noite boa
That tonight's gonna be a good night
Que hoje à noite vai ser uma noite boa
That tonight's gonna be a good good night (x2)
Que hoje à noite vai ser uma noite muito boa (x2)
Tonight's the night
Esta é a noite
Let's live it up
Vamos viver ao máximo
I got my money
eu tenho meu dinheiro
Let's spend it up
Vamos gastar tudo
Go out and smash it
Sair e arrasar
Like Oh My God
Como Oh Meu Deus
Jump off that sofa
Saia desse sofá
Let's get get off
Vamos sair
Fill up my cup (Drink)
Encha meu copo
Mazal tov (Le chaim)
Parabéns
Look at her dancing (Move it Move it)
Olha como ela dança
Just take it off
Só tire isso
Let's paint the town
Vamos pintar a cidade
We'll shut it down
Nos vamos acaba com isso
Let's burn the roof
Vamos queimar o teto
And then we'll do it again
E Então nós faremos novamente
Let's do it
Vamos fazer
Let's do it
Vamos fazer
Let's do it
Vamos fazer
Let's do it
Vamos fazer
And do it
E fazer
And do it
E fazer
Let's live it up
Vamos viver ao máximo
And do it
e fazer
And do it
e fazer
And do it, do it, do it
e fazer, fazer, fazer
Let's do it
Vamos fazer
Let's do it
Vamos fazer
Let's do it, do it, do it
Vamos fazer, fazer, fazer
Here we come
Aqui nós chegamos
Here we go
Aqui nos vamos
We gotta rock
Nós precisamos agitar
Easy come
Vem fácil
Easy go
Vai fácil
Now we on top
Agora nós estamos no topo
Feel the shot
Sinta a batida
Body rock
Agite o corpo
Rock it don't stop
Agite e não pare
Round and round
Em Círculos
Up and down
Pra cima para Baixo
Around the clock
Em volta
Monday, Tuesday
Segunda, Terça
Wednesday and Thursday
Quarta e Quinta
Friday, Saturday
Sexta, Sábado
Saturday and Sunday
Sábado e Domingo
Get get get get get with us
Venha venha venha venha venha conosco
You know what we say
Você sabe o que estamos dizendo
Party every day
Festa todo o dia
Pa pa pa Party every day
Fe Fe Fe Festa todo dia
And I'm feelin'
E estou sentindo
That tonight's gonna be a good night
Que hoje à noite vai ser uma noite boa
That tonight's gonna be a good night
Que hoje à noite vai ser uma noite boa
That tonight's gonna be a good good night
Que hoje à noite vai ser uma noite boa
I gotta feelin'
Tenho um pressentimento
That tonight's gonna be a good night
Que hoje à noite vai ser uma noite boa
That tonight's gonna be a good night
Que hoje à noite vai ser uma noite boa
That tonight's gonna be a good good night
Que hoje à noite vai ser uma noite muito boa

[endtext]

I Gotta Feeling (Samba rock) - BEP

0
[postlink]http://megahitztube.blogspot.com/2009/10/mitchel-musso-emily-osment-if-i-didnt.html[/postlink]http://www.youtube.com/watch?v=Oe4CF3Kgd-kendofvid
[starttext]
Duas grandes estrelas da Disney e colegas de trabalho em uma produção bem legal.

[Mitchel]
[Mitchel]
If I were a rich man
Se eu fosse um homem rico
With a million or two
Com um milhão ou dois
I'd live in a penthouse
Eu viveria numa casa da hora
In a room, with a view
Num quarto com vista
And if I were handsome
E se eu fosse bonito
(No way)
(Nada)
It could happen
Isso poderia acontecer
Those dreams do come true
Todos esses sonhos se realizariam
[Mitchel & Emily]
[Mitchel & Emily]
I wouldn't have nothin'
Eu não teria nada se eu não tivesse você,
If I didn't have you
Eu não teria nada se eu não tivesse você,
Wouldn't have nothin'
Eu não teria nada se eu não tivesse,
If I didn't have
Eu não teria nada..
Wouldn't have nothin'
Não teria nada
If I didn't have
Se eu não tivesse
Wouldn't have nothin'
Não teria nada
Can I tell you something?
Posso dizer-lhe alguma coisa?
[Emily]
[Emily]
For years I have envied
Há anos que tenho percebido,
(You green with it)
(Você verde com ele)
Your grace and your charm
Sua graça e seu charme.
Everyone loves you, you know?
Todo mundo ama você, você sabe.
[Mitchel]
[Mitchel]
(Yes I know, I know, I know)
É, eu sei, eu sei, eu sei
[Emily]
[Emily]
I must admit it
Mas eu tenho que admitir,
Big guy
Caras como você sempre se tornam realidade
You always come truth
Eu não teria nada
I wouldn't have nothin'
Se eu não tivesse você
If I didn't have you
Você e eu juntos
You and me together
That's how it
That's how it
Sempre deve ser
Always should be
Uma sem a outra
One without the other
Não significa nada para mim
Don't mean nothing to me
Nada para mim
Nothing to me
Nada para mim
[Mitchel]
[Mitchel]
I wouldn't be nothin'
Eu não seria nada
(Aw now)
(nada agora)
If I didn't have you
Se eu não tivesse você
To serve
Para servir
I'm just
Eu sou apenas
A punky little eyeball
um pequeno globo ocular
And a funky optic nerve
e um covarde nervo óptico
[Emily]
[Emily]
Hey I never told you this
Eu não teria nada se eu não tivesse você.
Sometimes
Você e eu juntos, como deveria ser sempre
I get a little blue
Um como os demais, não me interessa.. não me interessa.
(Looks good on you)
(olhar bom ligado a você)
But I wouldn't have nothin'
Mas eu não teria nada
If I didn't have you
Se eu não tivesse você
[Mitchel & Emily]
[Mitchel & Emily]
Let's dance (haha)
Vamos dance (haha)
Whoa whoa whoaoaoao
Whoa whoa whoaoaoao
[Mitchel]
[Mitchel]
I wouldn´t have nothing
Eu não teria nada
if I didn´t have you
se eu não tivesse você
I wouldn´t know where to go no no
Eu não sei para onde ir, não, não
[Mitchel & Emily]
[Mitchel & Emily]
Wouldn´t know what to do.
Não saberia o que fazer.
I don´t have to say it
Eu não tenho que dizer que
Because both know
Porque ambos sabemos
it´s true
é verdadeiro
I wouldn't have nothin'
Eu não teria nada
If I didn't have you
Se eu não tivesse você
I wouldn't have nothin'
Eu não teria nada
If I didn't have you
Se eu não tivesse você
I wouldn't have nothin'
Eu não teria nada
If I didn't have
Se eu não tivesse
Wouldn't have nothin'
Não teria nada
If I didn't have
Se eu não tivesse
You
Você


[endtext]

Mitchel Musso & Emily Osment - If I Didn't Have